实用的西藏旅游攻略 |

优质的西藏旅游服务提供商

西藏旅游

热线:8:30至22:30

139 8999 9269

您当前位置: 西藏旅游 > 珠穆朗玛峰 > 珠穆朗玛峰名字的由来?

珠穆朗玛峰名字的由来?

时间:2016-02-03 12:38   作者:小刘   |   阅读:

 问:珠穆朗玛峰名字是怎么来的?珠穆朗玛峰名字的由来?

答: 珠穆朗玛峰名字由来介绍:藏语“珠穆朗玛job-mo glang-ma rib”就是“大地之母”的意思。藏语Jo-mo“珠穆”是女神的之意,glang-ma“朗玛”应该理解成母象(在藏语里,gland-ma有两种意思:高山柳和母象)。神话说珠穆朗玛峰是长寿五天女(the-ring child ga)所居住的宫室。 不过还有一种英文说法在中学课本里面多次出现,即Mount Qomolangma或Qomolangma Mount。西方普遍称这山峰作额菲尔士峰或艾佛勒斯峰(Mount Everest),是纪念英国人占领尼泊尔之时,负责测量喜马拉雅山脉的印度测量局局长乔治·额菲尔士(George Everest)。尼泊尔语名是萨迦玛塔(Sagarmatha),意思是“天空之女神”。这名字是尼泊尔政府二十世纪六十年代起名的。由于此前,尼泊尔人民没有给这山峰起名,而政府由于政治原因没有选择用音译名称。

1258年出土的《莲花遗教》以“拉齐”称之,噶举派僧人桑吉坚赞《米拉日巴道歌集》称珠穆朗玛峰所在地为“顶多雪”。1717年,清朝测量人员在珠穆朗玛峰地区测绘《皇舆全览图》,以“朱姆朗马阿林”命名,“阿林”是满语,意思是“山”。1952年中国政府更名为珠穆朗玛峰。 珠峰卫星图1952年,中国中央人民政府内务部、出版总署通报“额菲尔士峰”应正名为“珠穆朗玛峰”。

2002年,《人民日报》发表了一篇文章,认为西方世界使用的英文名称“Mount Everest”应正名为其藏语名字“珠穆朗玛峰”。该报认为,西方使用英语名称“额菲尔士峰”前280年前中国的地图上标志已以“珠穆朗玛”命名。

台湾传统上一直以“圣母峰”称呼此山,并在教科书中采用此意译;近年来开始有人接受中国大陆“珠穆朗玛峰”的名称,但仍不普遍。

推荐阅读:

去珠穆朗玛峰旅游有什么要注意的吗? 

Tags:
回答&评论共有条回答

暂无

我来回答
昵称:
   
验证码:
关于我们
关于我们
证件资质
商务合作
联系方式
预订常见问题
如何预定行程
单房差的释义
散拼包团对比
旅游保险信息
签署旅游合同
服务签约流程
合同签约方式
为何要签合同
旅游合同范本
付款和发票
付款方式多选
签约可以刷卡
是否提供发票
如何获取发票
其它事项
提前多久预定
旅游交通指南
高原旅游事项
门票优惠政策
西藏旅游客服扫一扫微信咨询

客户服务电话

13989999269

工作日08:30-22:30,非工作日09:00-20:00

西藏在线客服